Durante las dos últimas semanas, muy a mi pesar, y al pesar de la literatura en general, he leído un par de artículos en los que se encontraba Kunera, mi querido Milan. El primero cuando tomé el avión de vuelta de Navidad para París, era un artículo de La Vanguardia, y en él hablaba de los regímenes totalitarios, la literatura de la "otra" K. de Praga está repleta de ello y más la última nefasta noticia que ya se comentó en este blog. Me guardé el artículo. Más tarde, la semana pasada creo, la sección de Literatura de Le Soir, venía una serie de autores que habían adoptado el francés como su lengua de escritura. Por supuesto Kundera estaba, el artículo comentaba como el francés si bien había perdido su influencia sobre el mundo, no la había perdido sobre el romans (novela en francés). Y a la tercera va a la vencida, hoy me he econtrado con este artículo, os adjunto un a sinopsis de este:
"Los promotores del proceso abierto en la revista Respekt contra Milan Kundera pretenden justificar la infamia perpetrada contra uno de los mejores escritores europeos, una infamia que tanto recuerda al argumento de aquel otro proceso que describió su compatriota Franz Kafka, escudándose en la conveniencia de 'abrir una ventana' que permita aclarar el pasado", argumenta Fernando de Valenzuela.
No hay comentarios:
Publicar un comentario